Ezra 10:16

SVEn de kinderen der gevangenis deden alzo; en Ezra, de priester, [met] de mannen, de hoofden der vaderen, naar het huis hunner vaderen, en zij allen, bij namen [genoemd], scheidden zich af, en zij zaten op den eersten dag der tiende maand, om deze zaak te onderzoeken.
WLCוַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֮ בְּנֵ֣י הַגֹּולָה֒ וַיִּבָּדְלוּ֩ עֶזְרָ֨א הַכֹּהֵ֜ן אֲנָשִׁ֨ים רָאשֵׁ֧י הָאָבֹ֛ות לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם וְכֻלָּ֣ם בְּשֵׁמֹ֑ות וַיֵּשְׁב֗וּ בְּיֹ֤ום אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י לְדַרְיֹ֖ושׁ הַדָּבָֽר׃
Trans.wayya‘ăśû-ḵēn bənê hagwōlâ wayyibāḏəlû ‘ezərā’ hakōhēn ’ănāšîm rā’šê hā’āḇwōṯ ləḇêṯ ’ăḇōṯām wəḵullām bəšēmwōṯ wayyēšəḇû bəywōm ’eḥāḏ laḥōḏeš hā‘ăśîrî ləḏarəywōš hadāḇār:

Algemeen

Zie ook: Priester

Aantekeningen

En de kinderen der gevangenis deden alzo; en Ezra, de priester, [met] de mannen, de hoofden der vaderen, naar het huis hunner vaderen, en zij allen, bij namen [genoemd], scheidden zich af, en zij zaten op den eersten dag der tiende maand, om deze zaak te onderzoeken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּֽעֲשׂוּ־

deden

כֵן֮

alzo

בְּנֵ֣י

En de kinderen

הַ

-

גּוֹלָה֒

der gevangenis

וַ

-

יִּבָּדְלוּ֩

scheidden zich af

עֶזְרָ֨א

en Ezra

הַ

-

כֹּהֵ֜ן

de priester

אֲנָשִׁ֨ים

-

רָאשֵׁ֧י

de hoofden

הָ

-

אָב֛וֹת

der vaderen

לְ

-

בֵ֥ית

naar het huis

אֲבֹתָ֖ם

hunner vaderen

וְ

-

כֻלָּ֣ם

en zij allen

בְּ

-

שֵׁמ֑וֹת

bij namen

וַ

-

יֵּשְׁב֗וּ

en zij zaten

בְּ

-

י֤וֹם

dag

אֶחָד֙

op den eersten

לַ

-

חֹ֣דֶשׁ

maand

הָ

-

עֲשִׂירִ֔י

der tiende

לְ

-

דַרְי֖וֹשׁ

te onderzoeken

הַ

-

דָּבָֽר

om deze zaak


En de kinderen der gevangenis deden alzo; en Ezra, de priester, [met] de mannen, de hoofden der vaderen, naar het huis hunner vaderen, en zij allen, bij namen [genoemd], scheidden zich af, en zij zaten op den eersten dag der tiende maand, om deze zaak te onderzoeken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!